I wish we said “fancy” in America. As in, “I fancy you.” It’s such a more agreeable term than “I have a crush on you.” What’s a crush? Like, I AM A BOA CONSTRICTOR AND I AM GOING TO IMMOBILIZE YOU WITH MY MISPLACED AND OBSESSIVE AFFECTION. “I fancy you” is like, you’re so shiny and glittery and I just want to put you on a shelf and look at you for a while ‘cause you’re fancy.
in australia we just exchange boomerangs
“You fool. No man can kill me.”
How many times am I allowed to reblog this before it gets weird?
Fun facts: Tolkien constructed this scene because he came out of Macbeth thinking that Shakespeare had missed a golden opportunity with the ”Be bloody, bold, and resolute; laugh to scorn the power of man, for none of woman born shall harm Macbeth” prophecy
Same thing applies to the Forest of Fangorn fucking up Isengard’s day.
I’ll get over it later and actually hunker down to work on the story to get it fixed, but for now I’m just so mad about this whole thing about Hal having to have a more feminine name, contrasted with her not acting ‘strong’ enough.
The male privilege just reeks, and sometimes I forget how awful it can be.
No, she does not need a more feminine name. I, and my female protagonists named Henry, Toby, and George, tell you that he is wrong.
this reminds me of my character, who’s last name was Simon, and my writing critique group insisting that it was too confusing to have a female detective with a male first name as her last name.
i changed it to Campbell. im still unsure about that.